Ra3y AmReeKa

Michel Thomas Italian Foundation Course CD 7

CD7 - 01

للتذكير

لا يوجد زمن الحاضر المستمر في الإيطالية

يعني الـ ing في اللغة الإنجليزية

لإن الحاضر البسيط والحاضر المستمر يعودان لنفس المعنى

مثل

I’m eating = mangio

What are you eating? = Cosa mangia?


لكن

يوجد الماضي المستمر في الإيطالية

والذي يقابل الماضي المستمر ing في الإنجليزي

وتكون نهاية الأفعال لضمير أنا " I " هكذا

-avo, -evo, -ivo

مثل

I was eating = mangiavo

he was eating = mangiava

1:41

زمن المستقبل مع will

I will eat = mangerò


زمن المستقبل مع would

I wouldn’t eat it = Non lo mangerei

He wouldn’t eat it = Non lo mangerebbe


3:15

I’m waiting = aspetto

I’m waiting for you = La aspetto

Why don’t you wait for me? = Perché non mi aspetta?

I will wait for you here = La aspetterò qui

I was waiting = aspettavo

He was waiting for me = Mi aspettava


5:17

to work = lavorare

I’m working = lavoro

I was working = lavoravo

I worked / I have worked = ho lavorato


he waited = ha aspettato

he was waiting = aspettava



الترجمة

lavorare يعمل



CD7 - 02

هنا ميشيل توماس يميز الماضي المستمر عن الحاضر المستمر

إذا كان الفعل في الإنجليزي فيه ing و يسبقه was/were

ميشيل توماس يسميه = w-ing tense 

was + ing

were + ing

فهو في الماضي المستمر في اللغة الإيطالية

يسمى في الإيطالية imperfect


إذا لم يوجد w-ing في الجملة في الإنجليزي، فهو في الحاضر البسيط في اللغة الإيطالية


1:40

الماضي المستمر في الإيطالية imperfect أو w-ing يختلف عن الماضي المستمر في الإنجليزية

في أنه يحمل معنيين

- خط مستقيم في الماضي / I was doing it

- خط متقطع في الماضي / I used to do it, I did it everyday

القصد هنا

إذا كانت جملة في الإنجليزية تحمل معنى was doing

وجملة أخرى تحمل معنى used to do

كلا الجملتين تقابلهم جملة واحدة في اللغة الإيطالية


3:50

عرفنا سابقاً في CD1 - 08

صيغة الحاضر في الإنجليزية تأخذ 3 أشكال

يقابلها جميعاً شكل واحد في الإيطالية

الآن نضيف شكل آخر وهو

have + been + ing

مثل

I’ve been working here

نستخدم معه الحاضر البسيط في الإيطالية

فتكون

I’ve been working here = Lavoro qui


مثال آخر

I’ve been waiting for you = La aspetto



CD7 - 03

2:37

للتذكير

إذا وجد فعل بعد أفعال coming , going

نضيف بينهم حرف = a

مثل

I’m going to see it = Vado a vederlo


to go = andare

I’m going = vado

you’re going / he’s going / she’s going = va


3:51

تعبير يستخدم كثيراً في الإيطالية

It’s going well. / It’s all right = Va bene

It’s going well that way = Va bene così

Everything is going well = Tutto va bene

It’s going very well = Va molto bene



CD7 - 04

هناك معنى آخر لكلمة work

وهو أن الشيء يعمل أو لا يعمل

يقابله في الإيطالية

It doesn’t work. / It is not functioning = Non funziona


to fix (the car, something) = riparare

Can you fix it? = Può ripararlo?


في الإيطالية لكي نقول

to have something done

أو

to get something done

معناها حرفياً بالإيطالي 

to make somebody do it أو to make do

مثل

I must have it repaired = Devo farlo riparare


3:04

to change = cambiare

to wash = lavare

I’m going to get it washed = Lo farò lavare


Now I can make myself understood in Italian = Adesso posso farmi capire in italiano


He made a reservation for us = Ha fatto una prenotazione per noi



الترجمة

funziona يعمل الشيء

riparare يصلح

cambiare يغير

lavare يغسل



CD7 - 05

You didn’t tell me = Non mi ha detto

It is done = È fatto


1:24

Everything is prepared for you = Tutto è preparato per lei

للجمع المذكر في اللغة الإيطالية

نضيف في آخر الكلمة = i

tutto تعني everything وهي كلمة مفردة

فيكون الجمع المذكر

they all = tutti


للجمع المؤنث في اللغة الإيطالية

نضيف في آخر الكلمة = e

فيكون الجمع المؤنث

they all (women) = tutte


2:43

I’m busy = Sono occupato. / Sono occupata


sono تعني = I am

وكذلك

sono تعني = they are


ولنغير المعنى في الجملة السابقة نغير آخر حرف إلى = i (للجمع المذكر)

They are busy = Sono occupati


كلمة everybody مفرد في الإنجليزية

لكنها تعتبر جمع في الإيطالية

فتكون الترجمة

Everybody is busy = Tutti sono occupati


باقي المقطع مراجعة لـ 

want



CD7 - 06

to go out = uscire

I go out = esco

you’re going out = esce


1:06

في المقطع CD6 - 02

استخدمنا la voglia

للتعبير عن الرغبة

لكن في هذا المقطع ميشيل توماس يذكرها بدون أداة تعريف la

(ما أدري إذا كان هناك فرق جوهري مع أو بدون أدة التعريف la)

I feel like doing it = Ho voglia di farlo


3:36

I feel like going out = Ho voglia di uscire


4:01

هنا تذكير

أن ضمير المفعول به ممكن أن يأتي في موضوعين

مثل

I don’t want to do it now = Non voglio farlo adesso

I don’t want to do it now = Non lo voglio fare adesso


I don’t feel like doing it now = Non ho voglia di farlo adesso



الترجمة

uscire يخرج، يطلع



CD7 - 07

مراجعة لـ

sto per = just about to

مثل

I’m right now about to do it = Sto per farlo


I’m just about to prepare it = Sto per prepararlo


الماضي من sto per =

stavo per

مثل

I was about to prepare it when you called = Stavo per prepararlo quando ha chiamato


2:06

مراجعة لـ 

penso

عندما يكون معناها 

plan

مثل

How long do you plan on staying in Italy? = Quanto tempo pensa di stare in Italia?


3:22

المعنى الواحد يمكن التعبير عنه بعدة طرق مثل

I intend to do it =

Penso di farlo

Lo farò

Voglio farlo

Ho voglia di farlo

أو

Ho l’intenzione di farlo


l’intenzione = the intention

I don’t intend to do it now = Non ho l’intenzione di farlo adesso



الترجمة

l’intenzione النية



CD7 - 08

I need to do it = Ho bisogno di farlo


الدقيقة 0:21 مهمة جداً

الكلمة الإيطالية = ne

تعني عدة أشياء

of it / from it / some of it / any of it

تعامل معاملة الضمير تماماً مثلها مثل lo

مثال على ذلك

I want it = Lo voglio

I want some (of it) = Ne voglio

هنا جاءت قبل الفعل - مثل lo


وهنا

I want to buy it = Voglio comprarlo

I want to buy some (of it) = Voglio comprarne

جاءت ملحقة في نهاية الفعل الثاني الذي يكون في صيغة المصدر - مثل lo


2:28

I want to have some (of it) = Voglio averne

I’m going to buy some = Vado a comprarne

because I must have some = perché devo averne


3:20

I need = ho bisogno

لكي تعبر عن I need it

المقصود في المعنى بالإيطالية = I have need of it

of it تعني ne لذلك نستخدمها هنا

I need it = Ne ho bisogno


I don’t need it now = Non ne ho bisogno adesso


5:06

You can have it = Può averlo

You can have some if you want = Può averne se vuole



الترجمة

ne أي، منه، بعض منه، عنه



CD7 - 09

I bought some for you = Ne ho comprato per lei


I didn’t buy any (of it) because I didn’t find any (of it) =

Non ne ho comprato perché non ne ho trovato


1:26

What do you think of it? = Cosa ne pensa?


I spoke about it with him = Ne ho parlato con lui


2:20

I’m going to buy it = Vado a comprarlo


لتحويلها للماضي

I was going to buy it = Andavo a comprarlo




CD7 - 10

ذكرنا في المقطع CD6 - 06

أن هناك أفعال عند تحويلها للفعل الماضي

تستخدم فعل

assere = to be


مثل

I have gone = sono andato

I left = sono partito

he left = è partito


وذكرنا أن هذه الأفعال تتفق نهايتها مع جنس وعدد الفاعل

مثل

they left = sono partiti / sono partite

we left = siamo partiti

we (all) left (feminine) = siamo partite

We went to see it = Siamo andati a vederlo


3:10

we finished = abbiamo finito

هنا

abbiamo تعني = we have

وعندما نستخدم have لتحويل الأفعال للماضي

فإنه نهاية الفعل دائماً واحدة -to

(بمعنى أنها لا تتفق مع جنس وعدد الفاعل)


We’ve finished doing it = Abbiamo finito di farlo

قلنا في CD2 - 01

عندما يأتي فعلين أو ثلاثة ورى بعض

فالفعل الثاني والثالث يكونان في صيغة المصدر

لهذا

farlo

كانت في صيغة المصدر في الجملة السابقة

لإنها جاءت بعد فعل آخر

finito


4:22

to study = studiare

We finished studying today = Abbiamo finito di studiare oggi


Everything is finished = Tutto è finito


to learn = imparare

We’ve learnt a lot = Abbiamo imparato molto



الترجمة

studiare يدرس

imparare يتعلم


انتهى شرح الـ CD7

هنا التطبيق 4

التسميات: , edit post
ردود الأفعال: 

text

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...