15 اختلاف بين اللغة البرتغالية في البرتغال والبرازيل
الإختلاف بين اللهجتين هو لحد كبير مثل إختلاف اللهجة البريطانية عن اللهجة الأمريكية
فقواعد اللغة هي نفسها في كلا اللهجتين
لكن هناك اختلاف في النطق والإستخدام
1
الحروف المتحركة في اللهجة البرازيلية مفتوحة أكثر
para
hoje
possível
muito
2
حرف الـ L في آخر الكلمة
في اللهجة الأوروبية ينطق L عادي
possível = بوسيفل
أما في اللهجة البرازيلية فينطق = o
possível = بوسيفو
3
حرف الـ s في آخر الكلمة
وحرف الـ s مع حرف t
في اللهجة الأوروبية ينطق = ش
horas = أوراش
esta = إيشتا
أما في اللهجة البرازيلية فينطق = س
horas = أوراس
esta = إيستا
4
حرف الـ t الذي يأتي بعده e أو i
في اللهجة الأوروبية ينطق t عادي
importante = إمبورتانت
أما في اللهجة البرازيلية ينطق = تش
importante = إمبورتانتش
5
حرف الـ d الذي يأتي بعده e أو i
في اللهجة الأوروبية فينطق d عادي
dia = ديا
أما في اللهجة البرازيلية فينطق = ج
dia = جيا
6
حرف الـ r في أول الكلمة
في اللهجة الأوروبية فينطق r عادي أو غ
rio = ريو
أما في اللهجة البرازيلية ينطق = غ أو خ
rio = غيو
7
حرف الـ r في آخر الكلمة
في اللهجة الأوروبية فينطق r عادي
colocar = كولوكار
أما في اللهجة البرازيلية ينطق = خ
colocar = كولوكاخ
8
ضمائر الفاعل
في اللهجة البرتغالية لا نحتاج ضمائر الفاعل في الجملة
escrevo = I write
أما في اللهجة البرازيلية فضمائر الفاعل تستخدم كثيراً في الجملة
eu escrevo = I write
9
ضمائر المفعول به
في اللهجة البرتغالية ضمائر المفعول به تأتي بعد الفعل
tenho-o = I have it
أما في اللهجة البرازيلية فضمائر المفعول به كثيراً ما تأتي قبل الفعل
eu o tenho = I have it
وإذا جاءت ضمائر المفعول به بعد الفعل
فتكون
eu tenho-le = I have it
10
you للصديق
في اللهجة الأوروبية هو tu، ونضيف s في نهاية الفعل
falas = you speak
في اللهجة البرازيلية هو você، ولا نضيف s في نهاية الفعل
بمعنى أن تصريفه مثل تصريف he, she, it
você fala = you speak
في البرازيل يستخدمون tu عند مخاطبة الرب
11
بما أن اللهجة البرازيلية لا تحتوي على tu
فكذلك لا تحتوي على أشكاله المختلفة
tu
te
contigo
وفي المقابل تستخدم
você
se
consigo
(بعض المناطق في البرازيل تستخدم tu، فهذه المعلومة ليست دقيقة 100%)
قارن الجملتين
a que horas te levantas?
a que horas você se levanta?
12
عند النفي
في اللهجة الأوروبية ضمير المفعول به يأتي بعد النفي وقبل الفعل
não te compreendo
في اللهجة البرازيلية ضمير المفعول به يأتي بعد الفعل
não compreendo você
13
أسماء العلم
في اللهجة الأوروبية نضع أداة تعريف قبل الاسم = o, a
O Pedro
في اللهجة البرازيلية لا نضع أداة تعريف قبل الاسم
Pedro
14
Gerúndio / present participle
صيغة المستمر
في اللهجة الأوروبية نستخدم = estar + a + infinitive
estou a escrever
في اللهجة البرازيلية نستخدم = estar + verb + ando / endo / indo
estou escrevendo
(وهو مشابه لنفس الزمن في اللغة الإسبانية)
15
اختلاف في بعض الكلمات
في اللهجة الأوروبية
pôr = to put
toda a gente = everybody
في اللهجة البرازيلية
potar = to put
todo o mundo = everybody
لا تنسوا الإشتراك في المدونة
ومتابعتي على تويتر
وعمل لايك وإرسال الموضوع على تويتر
🌹 شكرا جزيلا لكم🌹 معلومات جد مفيدة
ردحذف