http://www.memrise.com
تدخل بحساب فيس بوك
هنا قائمة بالكلمات البرتغالية
http://www.memrise.com/topic/Portuguese/wordlists
اختر الأولى
1000 كلمة
شرح الموقع هنا
احفظ 10 - 15 كلمة الظهر أو العصر
وستراجعها في الليل
لتذهب لمزرعتك
http://www.memrise.com/cave/waypoint
لا حد يسأل عن الموقع في الدورة
*****
Michel Thomas Portuguese Foundation Course CD 2
CD2 - 01
الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ ary هي نفسها في البرتغالية تصبح ário
مثل
necessary = necessário
contrary = contrário
vocabulário = vocabulary
2:00
كلمة احتاج بالبرتغالي
preciso de = I need
وللتعبير عن: أنا احتاجه
preciso dele = I need it
ترجمتها حرفياً: I need of it
3:00
هناك معنيين لكلمة o
o = the
o = it
وكلاهما للمذكر
فإذا أضفنا de مع o الأولى تصبح = do
وتعني = of the
لذا للتعبير عن = of it
نستخدم de + ele = dele
كما في كلمة preciso dele
وللمؤنث de + ela = dela
4:00
não preciso dele = I don’t need it
هنا لم نقدم " it " بعد النفي não
لإن في البرتغالية معناها of it وهي مدموجة في كلمة واحدة = dele
5:00
e = and
الترجمة
necessário ضروري
contrário عكس
vocabulário مفردات
e و
CD2 - 02
ver = to see
2:00
للتعبير عن to see it
نضع الـ o في آخر كلمة ver
ونستبدل حرف الـ r ب l
لتصبح الكلمة:
vê-lo / vê-la = to see it
3:00
can you see it? = pode vê-lo?
4:00
يمكنك التعبير عن نفس الجملة هذه I don't want to see it
بطريقتين:
não o quero ver
não quero vê-lo
وكلاهما يحمل نفس المعنى
يعتمد فقط على تفضيلك في الإستخدام
غالباً الجملة الثانية أسهل، لإن it = o أتت في آخر الجملة كالإنجليزية
5:00
عندما يأتي فعلين أو أكثر ورى بعض
فإن الفعل الثاني والثالث يكونان في صيغة المصدر
مثل
quero ver = I want to see
7:00
fazê-lo / fazê-la = to do it
do you want to do it like that? = quer fazê-lo assim?
الترجمة
ver يرى
CD2 - 03
الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ ence هي نفسها في البرتغالية تصبح ença أو ência
الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ ance هي نفسها في البرتغالية تصبح ença أو ância
مثل
influence = influência
preference = preferência
difference = diferença
importance = importância
1:00
معظم الكلمات التي تنتهي بـ o هل كلمات مذكرة
ومعظم الكلمات التي تنتهي بـ a هل كلمات مؤنثة
فالكلمات اللي فوق هي مؤنثة
وتكون أدوات التعريف لها:
a diferença = the difference
uma diferença = a difference
2:00
que = what
Que preferência tem? = What preference do you have?
Tem preferência? = ‘Do you have a preference?
3:00
عرفنا سابقاً أنا
porque = why
لكن الكلمتين مفصلوات عن بعض يصبح معناها
por que = for what
مثل
Por que restaurante tem preferência? =
For what restaurant do you have a preference?
4:00
esta noite = this night = tonight
الترجمة
diferença فرق
preferência تفضيل
importância أهمية
influência تأثير
que ماذا
esta noite هذا المساء/ هذه الليلة
CD2 - 04
onde = where
jantar = to dine = to have dinner
1:00
الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ tion هي نفسها في البرتغالية تصبح ção
والضغط يكون عندها + الصوت يكون بغنة (من الأنف)
توجد حوالي 1200 كلمة لها نفس هذه النهاية وبنفس المعنى بالإنجليزي
مثل
condition = condição
nation = nação
situation = situação
organization = organização
posição = position
إذا جاءت الـ s بين حرفين متحركين فيكون النطق = z
بعض الكلمات لا تتبع هذا التحويل
مثل
reservation = reserva
أدوات التعريف للمذكر:
o = the
um = a
أدوات التعريف للمؤنث :
a = the
uma = a
الترجمة
onde أين
jantar يتعشى (المصدر)
nação شعب
condição شرط
situação حالة
organização منظمة
posição موقف
reserva حجز
CD2 - 05
de = of
للتبعير عن of the ندمج de مع o أو a لتصبح = do أو da
مثل
da reserva = of the reservation
وللتعبير عن الجمع نضيف حرف الـ s لكلا الكلمتين
نفس عملية الدمج تنطبق على أدوات النكرة
للتبعير عن of a ندمج de مع um أو uma لتصبح = dum أو duma
مثل
duma reserva = of areservation
وعندما نضيف حرف الـ s في النهاية فإن المعنى يكون = some
3:00
confirmação = confirmation
6:00
tipo = kind
que tipo de = what type of
الترجمة
confirmação تأكيد
tipo نوع
CD2 - 06
بعض الكلمات التي تنتهي بـ tion في الإنجليزية تختلف عن نظريتها في البرتغالية
مثل
translation = tradução
explanation = explicação
ومعظم الكلمات التي لها هذه النهاية هي كلمات مؤنثة
لهذا تأخذ الأدوات = a, uma
Pode fazer uma tradução para mim? = You can to do a translation for me?
جمل الإنجليزية السابقة ممكن تقال
Will you do a translation for me?
كلمة will في هذه الحالة لا تعبر عن المستقبل بل عن الطلب
فهذي الجملة أيضاً تكون ترجمتها بالبرتغالي =
Pode fazer uma tradução para mim?
3:00
por favor = for favour = please
4:00
حرف الـ x في البرتغالية له طرق عدة للنطق
احدها = ش
explicação = إشبليكاساو
6:00
dar = to give
الترجمة
tradução ترجمة
explicação شرح
por favor لو سمحت
dar يعطي
CD2 - 07
الأفعال التي تأتي من أسماء في الإنجليزية هي نفسها في البرتغالية
مثل
formation = formação
لتحويل الفعل إلى البرتغالي نضيف في نهايته ar
form = formar
confirm = confirmar
1:00
الفعل المصدر في الإنجليزية يعبر بأضافة كلمة to قبل الفعل
أما الفعل المصدر في البرتغالية فيتحدد بنهاية الفعل
وتوجد 4 نهايات للفعل في حالة المصدر
ar
falar = to speak
er
comer = to eat
ir
sair = to leave / to go out
or
pôr = to put
4:00
الضغط في الأفعال في صيغة المصدر دائماً يكون في نهاية الفعل
5:00
impressão = impression
الترجمة
formação تشكيل
formar يشكل
confirmar يؤكد
falar يتحدث
sair يغادر
impressão انطباع
CD2 - 08
aqui = here
قلنا سابقاً أن
الكلمات التي تنتهي بحرف متحرك =
يكون الضغط في المقطع الصوتي syllable قبل الأخير
لكن هناك استثناءان
إذا انتهت الكلمة أو احتوى المقطع الأخير على = i , u
فيكون الضغط في نهاية الكلمة
2:00
الكلمات التي تنتهي بـ L يكون الضغط في نهاية الكلمة
مثل
Portugal
Brasil
3:00
لجمع قاعدة الضغط في البرتغالية
- الضغط يكون في المقطع الصوتي قبل الأخير في أغلب الكلمات
- الضغط يكون في المقطع الصوتي الأخير إذا انتهت الكلمة بـ i, r, u, l
وتسهيل حفظها، اربطها بالجملة الإنجليزية: I rule
ويستثنى من ذلك
- إذا وجدت حركة accent على حرف متحرك فإن الضغط يكون عنده
مثل
possível; provável
الكلمات التي تحتوي على ss تنطق = س
6:00
للتعبير عن it في صيغة الجمع them
نضيف حرف الـ s للمذكر o فتصبح os
وللمؤنث a فتصبح = as
مثل
vê-los / vê-las = to see them
7:00
عرفنا أن o تعني it و the للمذكر
و a تعني it و the للمؤنث
ولها كذلك معنى ثالث
o = you للمذكر
a = you للمؤنث
مثل
I want to see you = quero vê-lo / vê-la
وللجمع نضيف s
I want to see all of you = quero vê-los / vê-las
for me = para mim
لكن
نستخدم me مختلفة عند الأفعال
to see me = ver-me
الترجمة
aqui هنا
CD2 - 09
compreender = to understand
to understand you = compreendê-lo
to say, to tell = dizer
to say it = dizê-lo
للتعبير عن to tell you نستخدم ضمير آخر = lhe
ومعناه حرفياً = to you
ونستخدمها للمذكر والمؤنث
to tell you = dizer-lhe
طريقة نطق lh = لي
وللتعبير عن to tell me نستخدم نفس me
to tell me = dizer-me
2:00
will you tell me = pode me dizer
الترجمة
compreender يفهم
dizer يقول
CD2 - 10
للتعبير عن this للدلالة على شيء عام
isto = this
comprar = buy
can you buy this for me? = pode comprar isto para mim?
to buy it = comprá-lo
الترجمة
isto هذا
comprar يشتري
انتهى شرح الـ CD2
0 comments:
إرسال تعليق
ادلو برأيك في الموضوع