Michel Thomas Portuguese Foundation Course CD 1
الطريقة الصحيحة لأسلوب ميشيل توماس هي الإستماع فقط
سأقوم بشرح الملف المكتوب هنا لغير المتمكنين من الإنجليزية
فما عليك إلا أن تتابع مع الشرح المكتوب مع السي دي
هنا تحميل الملف الكتابي
http://www.michelthomas.com/downloads.php
تختار
FOUNDATION PORTUGUESE
للأسف
الملف الكتابي للغة البرتغالية غير مفصل بالتوقيتات
كما كان الحال في اللغات الأربع التي شرحها ميشيل توماس
لذلك
سأشير فقط للدقائق مثل 1:00
حتى تعرف أين يقع موضع الشرح على السي دي
*****
CD 1
يتكون من 12 ملف صوتي
سأقوم بشرحها تباعاً
باقي السيديات CD2 - CD8
سأشير فقط إلى الكلمات الصعبة والقواعد في رد لاحق
وأي شخص وجد نفسه يستطيع أن يسبقنا في سماع باقي السيديات
فـ ليتوكل
لكن إذا عنده سؤال، عليه أن ينتظر إلى يوم الـ cd المحدد مسبقاً
*****
CD1 - 01
شروط ميشيل توماس
- لا تحاول أن تتذكر
- لا تكتب ملاحظات
- استرخي لا تقلق ولا تتوتر
- عندما يسأل كيف تقول how do you say يجب أن توقف الشريط
- أجب بصوت عالي وليس في سرك
- ميشيل توماس سيأكد على الإجابة الصح أو يصحح الخطأ من أحد الطالبين
عندما يطلب " كيف تقول how do you say "
سأضع أنا الإجابة بالأبيض بين قوسين
" هنا الإجابة "
صوت الرنة "طووط" سيختفي بعد الملف الخامس
شرح المفردات بالعربي سيكون في نهاية كل ملف صوتي
حتى لا يحدث تداخل بين اللغات الثلاث
CD1 - 02
كثير من الكلمات الإنجليزية تشبه الكلمات البرتغالية
بعد السي دي الأول سيكون عندك أكثر من 2000 كلمة برتغالية
فمعرفة الكلمات ليست مشكلة
المهم كيف تعبر عن أفكارك باستخدام البرتغالية، بمعنى المهم هي القواعد
الدقيقة 2:00
الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ ible هي نفسها في البرتغالية تصبح ível
الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ able هي نفسها في البرتغالية تصبح ável
مثل
possible = possível
(ملاحظة: العلامة على حرف الـ i تشير إلى أن الضغط يكون عنده)
الدقيقة 3:00
horrible = horrível
حرف الـ h صامت في البرتغالية لا ينطق
ملاحظة لنطق حرف rr
توجد طريقتين لنطقه:
1- التشديد على الراء (كالإسبانية)
2- نطقه كالغين (كالفرنسية)
لكن لا يهم أي الطرقتين تنطق الراء دام أن الكلام مفهوم من السياق
الدقيقة 4:00
terrible = terrível
comfortable = confortável
probable = provável
(هنا أيضاً تغير حرف b الأول إلى v)
الدقيقة 5:00
è = it is
(إضافتي: في البرتغالية نادر ما يستخدم ضمير الفاعل فـ è معانها حرفياً = is)
كيف تقول it is possible
" è possível "
كيف تقول it is comfortable
" è confortável "
6:00
acceptable = aceitável
(في البرتغالية توجد c واحدة وحرف p تغير إلى i)
كيف تقول it is acceptable
" è aceitável "
الترجمة
possível ممكن
provável محتمل
terrível فظيع
confortável مريح
aceitável مقبول
è هذا
CD1 - 03
para = for
(الضغط يكون على a الأولى والـ a تنطق بشكل خافت)
ملاحظة مهمة جداً: الغنة في البرتغالية
para mim = for me
حرف الـ m عندما يأتي في آخر الكلمة
لا ينطق
ويصدر عنده صوت غنة
(الغنة هو الصوت الخارج من الأنف، تذكر أحكام تجويد القرآن)
الدقيقة 2:00
o senhor = you
عند التحدث لرجل
و
a senhora = you
عند التحدث لامرأة
توجد كلمة أخرى لكلمة you غير رسمية (تستخدم بين الأقارب والأصدقاء)
هي = você
لكن لن يتم التطرق لها في هذه الدورة
3:00
كيف تقول for you لامرأة
" para a senhora "
كيف تقول for you لرجل
" para a senhor "
كيف تقول It is for me
" é para mim "
الترجمة
para mim لي
para a senhor لك
para a senhora لكي
para لـ
CD1 - 04
it is not = não é
(هنا توجد أيضاً غنة عند ã)
كلمة não تعني = no, not
كيف تقول It is not possible for me
" não é possível para mim "
كيف تقول It is acceptable for me
" é aceitável para mim "
2:00
صيغة السؤال سهلة في البرتغالية
كل ما عليك هو رفع نبرة الصوت عند نهاية الجملة العادية
مثل
É possível? = It is possible?
4:00
كيف تقول is it not possible?
" não é possível? "
كيف تقول is it not possible for you?
" não é possível para o senhor? "
الترجمة
não é ليس
não لا
CD1 - 05
why? = porque?
(حرفياً معاناها for what)
كيف تقول Why is not it acceptable for you?
" porque não é aceitável para o senhor? "
(لا تحتاج إلى رفع نبرة صوتك عندما تستخدم كلمة استفهام)
غالباً البرتغاليون يضعون بعد كلمة الاستفهام
é que = is it that
فتصبح الجملة السابقة
Porque é que não é aceitável para o senhor?
3:00
assim = like that / that way
(لاحظ حرف الـ m في آخر الكلمة، لذا تنطق بغنة)
كيف تقول It is like that
" È assim "
كيف تقول It is not possible that way
" não é possível assim "
4:00
كيف تقول why it is not acceptable for that way?
" porque é que não é aceitável para o senhor assim? "
الترجمة
porque? لماذا
assim هكذا
CD1 - 06
I’m sorry = lamento
(حرف الـ o في الآخر يدل على أن المتحدث هو أنا)
ضمير أنا في البرتغالية
I = eu
لكن لا يحتاج لاستخدامه - إلا في حالة التأكيد على شيء -
لإن حرف o يدل على ضمير المتكلم
but = mas
حرف s ينطق ش
كيف تقول I’m sorry but it is not possible
" lamento, mas não é possível "
1:00
desculpe = excuse (me)
2:00
yes = sim
(الكلمة تنتهي بغنة)
3:00
الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ ent هي نفسها في البرتغالية تصبح ente
الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ ante هي نفسها في البرتغالية تصبح ante
مثل
importante = important
diferente = different
الكلمات في البرتغالية تحتوي فقط على موضع ضغط stress واحد
الكلمات التي تنتهي بحرف متحرك =
يكون الضغط في المقطع الصوتي syllable قبل الأخير
مثل
importante
diferente
4:00
restaurante = restaurant
حرف s قبل حرف t يكون صوته = ش
5:00
كيف تقول it is not different that way
" não é diferente assim "
الحرف المتحرك الأخير e ينطق بشكل خافت في diferente
الترجمة
lamento أنا آسف
desculpe آسف
sim نعم
importante مهم
diferente مختلف
restaurante مطعم
CD1 - 07
good = bom
(الكلمة تنطق بغنة)
very = muito
كيف تقول it is not very good that wat
" não é muito bom assim "
but it is very importante for me
" mas é muito importante para mim "
قلنا سابقاً أنا s في mas تنطق = ش
لكن
إذا جاء بعدها حرف متحرك يصبح نطقها = ز
1:00
I have = tenho
(للتذكير: حرف o في آخر الفعل يدل على ضمير المتكلم أنا)
nh تنطق ny = ني
tenho = تنيو
2:00
I don't have = não
الضمير المقابل لـ it في البرتغالية هو = o
فللتعبير عن كلمة I have it
نلحق الـ o في آخر الكلمة بواسطة شرطة
I have it = tenho-o
I want = quero
I want it = quero-o
الدقيقة 3:00 مهمة جداً
عندما نستخدم النفي مع não
يتغير موضع الضمير o = it
ويأتي بعد não
وقبل الفعل
مثل
não o tenho = I don’t have it
كيف تقول I don't want it
" não o quero "
الدقيقة 4:00
now = agora
(كلمة gora تعني hour = ساعة)
كيف تقول I want it but not now
" quero-o mas não agora "
كيف تقول I don't want it now
" não o quero agora "
الدقيقة 5:00
constant = constante
(تذكر من كلمة مطعم s مع t تعطي صوت = ش)
evident = evidente
urgent = urgente
(حرف g قبل e أو i ينطق مثل measure = ميجر)
ur تنطق بالضم = oo
الترجمة
bom جيد
muito جداً
tenho عندي
quero أريد
agora الآن
gora ساعة
constant ثابت، مستمر
evidente واضح
CD1 - 08
porque = because
(نفس الكلمة لـ لماذا why)
1:00
you have = tem
(كلمة تنتهي بغنة)
عرفنا أن المعنى الحرفي لـ لماذا
porque = why / for what
لذا
o que = what
(تعني حرفياً the what)
كلمة o تحمل أكثر من معنى
o = it للمذكر
o = the للمذكر
كذلك كلمة a
a = it للمؤنث
a = the للمؤنث
3:00
what do you have? = o que tem?
أو
O que é que tem? = The what is it that you have?
what do you have for me now?
" o que tem para mim agora "
4:00
نذكر أن
I have it = tenho-o
وللتعبير عن you have it
المفروض تكون tem-o
لكن لصعوبة نطقها، لوجود الغنة وحرف متحرك
أضيف حرف n قبل o
لتصبح
you have it = tem-no
وللمؤنث
you have it = tem-na
5:00
نذكر إذا كان هناك نفي
فضمير o = it
ويأتي بعد não
وقبل الفعل
فللتعبير عن you don't have it
não o tem
6:00
مع كلمة porque = because كذلك يتغير موضع ضمير المفعول به o = it
مثل ما فعلنا مع não
فيأتي مباشرة بعد porque
مثل
because I want it = porque o quero
7:00
نفس فكرة تغير موضع الضمير تنطبق على كلمات الإستفهام كذلك
مثل
why do you have it? = porque é que o tem?
الترجمة
porque لإن
tem عندك
o que لماذا
CD1 - 09
2:00
I want = quero
I want it = quero-o
you want = quer
نذكر للتعبير عن you have it أضفنا n
مع quer نضيف e
you want it = quere-o
you don't want it = não o quer
CD1 - 10
to know = saber
الفعل المصدر في البرتغالية ينتهي بـ r
وعند نطق الفعل في المصدر يكون الضغط في آخره
saber
كيف تقول I want to know
" quero saber "
كيف تقول do you want to know?
" quer saber? "
كيف تقول I want to know why you don't have it for me now
" quero saber porque não o tem para mim agora "
2:00
نذكر أن
possible = possível
ومعناها الإمكانية أو الإستطاعة
ومنها اشتقت كلمة أنا استطيع
I can = posso
I can't = não posso
3:00
you can = pode
you can't = não pode
to do / to make = fazer
4:00
كيف تقول what can I do now?
" o que posso fazer agora? "
الترجمة
saber يعرف (المصدر)
posso استطيع
pode تستطيع
fazer يفعل، يصنع (المصدر)
CD1 - 11
hoje = today
كيف تقول what do you want to do today?
" o que quer fazer hoje? "
كيف تقول what do you can to do today?
" o que pode fazer hoje? "
3:00
something = algo
كيف تقول I want something
" quero algo "
كيف تقول I have something for you
" tenho algo para o senhor "
الترجمة
hoje اليوم
algo شيء ما
CD1 - 12
to eat = comer
كيف تقول I want to eat something now
" quero comer algo agora "
2:00
للتعبير عن الجوع والعطش نستخدم الفعل = tenho, tem
والذي يقابلهم في الإنجليزية = have
فلنقول
I am hungry
تترجم حرفياً إلى البرتغالية = I have hunger
I am hungry / I have hunger = tenho fome
you are hungry / you have hunger = tem fome
كيف تقول I want to eat now because I am hungry
" quero comer agora porque tenho fome "
4:00
كيف تقول are you hungry?
" ?tem fome "
5:00
كيف تقول why can't you eat?
" porque é que não pode comer? "
الترجمة
comer يأكل (المصدر)
to buy = comprare
tenho fome أنا جوعان
tem fome أنت جوعان
fome الجوع
*****
لاحظ أنك كونت جمل طويلة دون أن تعرف أي قاعدة برتغالية
انتهى شرح الـ CD 1
هنا التطبيق 1
good = bom
(الكلمة تنطق بغنة)
very = muito
كيف تقول it is not very good that wat
" não é muito bom assim "
but it is very importante for me
" mas é muito importante para mim "
قلنا سابقاً أنا s في mas تنطق = ش
لكن
إذا جاء بعدها حرف متحرك يصبح نطقها = ز
1:00
I have = tenho
(للتذكير: حرف o في آخر الفعل يدل على ضمير المتكلم أنا)
nh تنطق ny = ني
tenho = تنيو
2:00
I don't have = não
الضمير المقابل لـ it في البرتغالية هو = o
فللتعبير عن كلمة I have it
نلحق الـ o في آخر الكلمة بواسطة شرطة
I have it = tenho-o
I want = quero
I want it = quero-o
الدقيقة 3:00 مهمة جداً
عندما نستخدم النفي مع não
يتغير موضع الضمير o = it
ويأتي بعد não
وقبل الفعل
مثل
não o tenho = I don’t have it
كيف تقول I don't want it
" não o quero "
الدقيقة 4:00
now = agora
(كلمة gora تعني hour = ساعة)
كيف تقول I want it but not now
" quero-o mas não agora "
كيف تقول I don't want it now
" não o quero agora "
الدقيقة 5:00
constant = constante
(تذكر من كلمة مطعم s مع t تعطي صوت = ش)
evident = evidente
urgent = urgente
(حرف g قبل e أو i ينطق مثل measure = ميجر)
ur تنطق بالضم = oo
الترجمة
bom جيد
muito جداً
tenho عندي
quero أريد
agora الآن
gora ساعة
constant ثابت، مستمر
evidente واضح
CD1 - 08
porque = because
(نفس الكلمة لـ لماذا why)
1:00
you have = tem
(كلمة تنتهي بغنة)
عرفنا أن المعنى الحرفي لـ لماذا
porque = why / for what
لذا
o que = what
(تعني حرفياً the what)
كلمة o تحمل أكثر من معنى
o = it للمذكر
o = the للمذكر
كذلك كلمة a
a = it للمؤنث
a = the للمؤنث
3:00
what do you have? = o que tem?
أو
O que é que tem? = The what is it that you have?
what do you have for me now?
" o que tem para mim agora "
4:00
نذكر أن
I have it = tenho-o
وللتعبير عن you have it
المفروض تكون tem-o
لكن لصعوبة نطقها، لوجود الغنة وحرف متحرك
أضيف حرف n قبل o
لتصبح
you have it = tem-no
وللمؤنث
you have it = tem-na
5:00
نذكر إذا كان هناك نفي
فضمير o = it
ويأتي بعد não
وقبل الفعل
فللتعبير عن you don't have it
não o tem
6:00
مع كلمة porque = because كذلك يتغير موضع ضمير المفعول به o = it
مثل ما فعلنا مع não
فيأتي مباشرة بعد porque
مثل
because I want it = porque o quero
7:00
نفس فكرة تغير موضع الضمير تنطبق على كلمات الإستفهام كذلك
مثل
why do you have it? = porque é que o tem?
الترجمة
porque لإن
tem عندك
o que لماذا
CD1 - 09
2:00
I want = quero
I want it = quero-o
you want = quer
نذكر للتعبير عن you have it أضفنا n
مع quer نضيف e
you want it = quere-o
you don't want it = não o quer
CD1 - 10
to know = saber
الفعل المصدر في البرتغالية ينتهي بـ r
وعند نطق الفعل في المصدر يكون الضغط في آخره
saber
كيف تقول I want to know
" quero saber "
كيف تقول do you want to know?
" quer saber? "
كيف تقول I want to know why you don't have it for me now
" quero saber porque não o tem para mim agora "
2:00
نذكر أن
possible = possível
ومعناها الإمكانية أو الإستطاعة
ومنها اشتقت كلمة أنا استطيع
I can = posso
I can't = não posso
3:00
you can = pode
you can't = não pode
to do / to make = fazer
4:00
كيف تقول what can I do now?
" o que posso fazer agora? "
الترجمة
saber يعرف (المصدر)
posso استطيع
pode تستطيع
fazer يفعل، يصنع (المصدر)
CD1 - 11
hoje = today
كيف تقول what do you want to do today?
" o que quer fazer hoje? "
كيف تقول what do you can to do today?
" o que pode fazer hoje? "
3:00
something = algo
كيف تقول I want something
" quero algo "
كيف تقول I have something for you
" tenho algo para o senhor "
الترجمة
hoje اليوم
algo شيء ما
CD1 - 12
to eat = comer
كيف تقول I want to eat something now
" quero comer algo agora "
2:00
للتعبير عن الجوع والعطش نستخدم الفعل = tenho, tem
والذي يقابلهم في الإنجليزية = have
فلنقول
I am hungry
تترجم حرفياً إلى البرتغالية = I have hunger
I am hungry / I have hunger = tenho fome
you are hungry / you have hunger = tem fome
كيف تقول I want to eat now because I am hungry
" quero comer agora porque tenho fome "
4:00
كيف تقول are you hungry?
" ?tem fome "
5:00
كيف تقول why can't you eat?
" porque é que não pode comer? "
الترجمة
comer يأكل (المصدر)
to buy = comprare
tenho fome أنا جوعان
tem fome أنت جوعان
fome الجوع
*****
لاحظ أنك كونت جمل طويلة دون أن تعرف أي قاعدة برتغالية
انتهى شرح الـ CD 1
هنا التطبيق 1
0 comments:
إرسال تعليق
ادلو برأيك في الموضوع